Pocket,-,セール品,女性用,11796円,つなぎ,レディース,海外ブランドの靴・スニーカー・バッグ・子供服・鞄・水着など取り扱い多数!プレゼントやお祝いにも,/aerobiont5288087.html,Cargo,インナー・下着・ナイトウェア , レディース , インナー・下着・ランジェリー , 補正下着 , ボディスーツ,ジャンプスーツ,セット,ファッション,Jogger,Simpson,Kalamata,koicha.tank.jp,送料無料,ジェシカシンプソン,Jessica,日本未発売 11796円 日本未発売 セール品 海外ブランドの靴・スニーカー・バッグ・子供服・鞄・水着など取り扱い多数!プレゼントやお祝いにも 送料無料 ジェシカシンプソン Jessica Simpson レディース 女性用 ファッション ジャンプスーツ つなぎ セット Cargo Pocket Jogger - Kalamata インナー・下着・ナイトウェア レディース インナー・下着・ランジェリー 補正下着 ボディスーツ Pocket,-,セール品,女性用,11796円,つなぎ,レディース,海外ブランドの靴・スニーカー・バッグ・子供服・鞄・水着など取り扱い多数!プレゼントやお祝いにも,/aerobiont5288087.html,Cargo,インナー・下着・ナイトウェア , レディース , インナー・下着・ランジェリー , 補正下着 , ボディスーツ,ジャンプスーツ,セット,ファッション,Jogger,Simpson,Kalamata,koicha.tank.jp,送料無料,ジェシカシンプソン,Jessica,日本未発売 11796円 日本未発売 セール品 海外ブランドの靴・スニーカー・バッグ・子供服・鞄・水着など取り扱い多数!プレゼントやお祝いにも 送料無料 ジェシカシンプソン Jessica Simpson レディース 女性用 ファッション ジャンプスーツ つなぎ セット Cargo Pocket Jogger - Kalamata インナー・下着・ナイトウェア レディース インナー・下着・ランジェリー 補正下着 ボディスーツ 日本未発売 セール品 海外ブランドの靴 スニーカー バッグ 子供服 鞄 水着など取り扱い多数 プレゼントやお祝いにも 送料無料 ジェシカシンプソン Jessica Kalamata レディース ファッション - セット ジャンプスーツ つなぎ Pocket Jogger Simpson Cargo 女性用 国際ブランド 日本未発売 セール品 海外ブランドの靴 スニーカー バッグ 子供服 鞄 水着など取り扱い多数 プレゼントやお祝いにも 送料無料 ジェシカシンプソン Jessica Kalamata レディース ファッション - セット ジャンプスーツ つなぎ Pocket Jogger Simpson Cargo 女性用 国際ブランド

日本未発売 セール品 海外ブランドの靴 スニーカー バッグ 子供服 鞄 水着など取り扱い多数 プレゼントやお祝いにも 送料無料 ジェシカシンプソン Jessica Kalamata レディース ファッション - セット ジャンプスーツ つなぎ Pocket Jogger Simpson Cargo 女性用 国際ブランド 出荷

日本未発売 セール品 海外ブランドの靴・スニーカー・バッグ・子供服・鞄・水着など取り扱い多数!プレゼントやお祝いにも 送料無料 ジェシカシンプソン Jessica Simpson レディース 女性用 ファッション ジャンプスーツ つなぎ セット Cargo Pocket Jogger - Kalamata

11796円

日本未発売 セール品 海外ブランドの靴・スニーカー・バッグ・子供服・鞄・水着など取り扱い多数!プレゼントやお祝いにも 送料無料 ジェシカシンプソン Jessica Simpson レディース 女性用 ファッション ジャンプスーツ つなぎ セット Cargo Pocket Jogger - Kalamata




こちらの商品は ジェシカシンプソン Jessica Simpson レディース 女性用 ファッション ジャンプスーツ つなぎ セット Cargo Pocket Jogger - Kalamata です。

商品は弊社アメリカ支社からの取り寄せとなります。あす楽、代引きでの発送はお受けできません。
注文後のサイズ変更・キャンセルは出来ませんので、十分なご検討の上でのご注文をお願いいたします。

※靴など、オリジナルの箱が無い場合がございます。ご確認が必要な場合にはご購入前にお問い合せください。
※画面の表示と実物では多少色具合が異なって見える場合もございます。
※ご入金確認後、商品の発送まで1から3週間ほどかかります。
※アメリカ商品の為、稀にスクラッチなどがある場合がございます。使用に問題のない程度のものは不良品とは扱いませんのでご了承下さい。



━ カタログ(英語)より抜粋 ━

100% Lyocell
China
Machine Wash
STYLE - High rise jogger sits at natural waist, functional drawstring tie front, usable pockets and mock fly on a slim taper leg pull on body
VERSATILITY - Works great with any top from fashion forward to a basic Tee Shirt and any footwear from trendy sandals to your favorite flats.
LENGTH - This cargo jogger has a 約 68.6 cmch inseam with a 13.5 inch leg opening
Fit type: Relaxed
Leg style: Tapered
Weave type: Woven

日本未発売 セール品 海外ブランドの靴・スニーカー・バッグ・子供服・鞄・水着など取り扱い多数!プレゼントやお祝いにも 送料無料 ジェシカシンプソン Jessica Simpson レディース 女性用 ファッション ジャンプスーツ つなぎ セット Cargo Pocket Jogger - Kalamata

2021年8月18日 (水)

モフセン・マフマルバフ監督作品「カンダハール」(イラン、2001年)メモ

「合地舜介の思い出シネマ館2」より再掲載

■メモその1
モフセン・マフマルバフ監督の「カンダハール」が、東京フィルメックス特別招待作品として、東京・朝日ホールで上映されたのを見た。カナダに移住したアフガニスタン女性ナファスが、カンダハールに住む妹からの手紙に込められた絶望を聞き取り、単身、アフガンに入り、カンダハールへ向かう旅を追うという構成の、ロードムービーの形を借りた反戦映画だ。

時(とき)まさに、カンダハールは、タリバーン撤退の報道で溢れかえり、刻々、変動する情勢が伝えられている。しかし、なにもかもが、本当のようでなく、メディアのフィルター、情報操作というフィルターにかかっているようでしかたなく感じられるのである。そこにあるのは、その時々の事実の断片か、その断片を強引に繋ぎ合わせた一方的解釈かである場合が多く、モヤモヤがとれないでいる。

見たばかりで、考えをまとめきれないでいるが、映画「カンダハール」は、断片としてのアフガンであることを極力、排除し、すくなくともここ数十年のアフガンを流れた史的時間を、アフガン女性の眼差しからとらえ返そうとしている、とは言えるであろう。ナファスを手助けするブラック・アメリカンであり、ブラック・ムスリムである男性医師の眼差しや、貧しさゆえに貧しさを取り除こうとするためのことならなんでもする優しいアフガンへの(監督の)眼差し――なども、強く印象に残った。
(2001.11.19記)

■メモその2
映画「カンダハール」は、アフガニスタンの人びとが、世界の各地で暮らす貧しき人びとと同じように、見放されてはならないことを強く訴えている。

モフセン・マフマルバフ監督の最新作「カンダハール」は、「9.11」以前に撮了していたらしいが、ユネスコのフェデリコ・フェリーニ・メダルを受賞し、10月3日、パリのユネスコ本部での授賞式では、特別上映会も行われ、監督はその場でスピーチした。そのスピーチは、11月19日の朝日ホールでの東京フィルメックス特別招待作品上映会でも紹介された。

朝日ホールで紹介されたスピーチを聞き書きしたが、当日、頒布されていた「アフガニスタンの仏像は破壊されたのではない 恥辱のあまり崩れ落ちたのだ」(モフセン・マフマルドフ著、武井みゆき+渡部良子訳、現代企画室)の冒頭部にも掲載されているので、聞き書きを補うために、全文を引用させていただく。映画「カンダハール」の、作品としてのメッセージとともに、その作者の肉声のメッセージは、この時に及んで、切実であり、より多くの人に伝えられるべきものである。

映画は、映画人だけに閉ざされるものでもなく、バーミヤン石仏群は仏教徒のためにだけ開かれているものでもなく、(いまやこの世から消えてなくなった)世界貿易センタービルは富める者だけに機能していたものではないはずであるように、映画「カンダハール」は、アフガニスタンの人びとが、世界の各地で暮らす貧しき人びとと同じように、見放されてはならないことを強く訴えている。

【神にさえ見放されたアフガニスタン】
 アフガニスタンは、何年もの間、空からは人びとの頭上に爆弾が降り注ぎ、地にあっては人びとの足もとに地雷が埋められてきた国です。アフガニスタンは、人びとが路上で毎日のように自分たちの政府によって鞭打たれている国です。アフガニスタンは、逃げ場のない難民たちが、その隣人たちによって追い返されている国です。アフガニスタンは、旱魃によって、人びとが飢えと渇きに苦しみながら死に向かわされている国です。この国では世界のどこよりも神の名が語られるというのに、神に見放されているかのようです。

 アメリカでの9月11日の事件が起こるまで、アフガニスタンは忘れられた国でした。今でさえも、アフガニスタンに向けられる関心は、そのほとんどが人道的なものではないのです。

 もしも過去の25年間、権力が人びとの頭上に降らせていたのがミサイルではなく書物であったなら、無知や部族主義やテロリズムがこの地にはびこる余地はなかったでしょう。もしも人びとの足もとに埋められたのが地雷ではなく小麦の種であったなら、数百万のアフガン人が死と難民への道を辿らずにすんだでしょう。

 このような状況の中、アフガンについての映画に<フェデリコ・フェリーニ>メダルが与えられることは、ひとつの希望の徴(しるし)です。しかし、この賞に与えられるものがパンであったなら、飢えたアフガニスタンの人びとに分け与えることができたでしょう。もしこの賞が雨であったなら、アフガニスタンの乾いた地に降らせることができたでしょう。もし自由の風であったなら、アフガン女性のブルカに向けて吹かせることができたでしょう。

 この賞はパンではなく、雨ではなく、自由の風ではなく、一つの希望の徴にすぎませんが、私は、この希望を、アフガニスタンの苦しむ人びとに捧げられた希望とともに、私のもとに預かっておこうと思います。そして、世界の文化大使の方々の前で、私はアフガニスタンの人びとに約束します。アフガニスタンが自由になったら、カンダハールの町にフェリーニの名をとった学校を建てることを。皆さんからいただいた、このメダルは、その学校の生徒たちに捧げます。
*改行を1行空きに、ルビを( )に、漢数字を洋数字に変更しました。
(2001.11.24記)

■メモその3
イランの監督モフセン・マフマルバフの映画「カンダハール」の冒頭、難民キャンプで、地雷から身を守るための教育が行われているシーンがある。

人形を見つけても、無闇に近づいてはいけない。こうして、踏んづけてみて、ぶーっという音がしたら、私が踏んづけた足はなくなっていると思ってください。

教えているのは、高校生くらいの年頃の女性だ。地べたにしゃがみ込んで、耳目をそばだてているのは、小学生くらいの少年少女である。足を失う、という実態が、人形を踏みつけるという行為の結果生じる、ということを、いたいけない子どもたちに実感させるために、子どもたちの遊び道具を使わねばならない戦場。

頬擦りし、キスし、抱っこして遊ぶべき人形が、殺戮の武器になっている、というおぞましい現実を、なんと理解したらいいか。

悪質な、あくどい、悪知恵が働いている……。

「日本の皆さん、もう戦争は終わりました。はやく、防空壕から出てきて、みんなで遊びましょう」という米兵の声に、ゾロゾロ出て行った日本人は、みな殺された――という話を、幼時、聞かされた憶えがある。ぼんやりとした記憶なのだが、「鬼畜・水雷・大将」という遊びが、原っぱで遊ばれていたころのことだから、その遊びの合い間の、大人たちのデマゴーグだったかもしれない。はっきりだれだか覚えていないが、だれかから、聞いた言葉が残っていて、この地雷人形のシーンを考えているうちに、思い出された。

あくどい、悪質な、人間の仕業(しわざ)というものがある。

人間のあくどさを見て、無神論者であっても、「神よ!」と祈りたくなる瞬間である。
(2001.11.25記)

メモその4
見わたせど、見わたせど、褐色の砂丘が続く地を、1人の女性が行く。故国アフガンを離れ、いまは、カナダに暮らす女性ナファスはジャーナリストである。妹の住むカンダハールへ、単身で乗り込む勇敢さは、ジャーナリストであるという理由からだけなのではない。妹が発信してきた手紙に、「(アフガンの生活の悲惨さに)絶望して、今世紀最後の日蝕の日に自殺する」とあったからである。

日本でいえば高校生ほどの女性が、人形に仕掛けられた地雷を避ける訓練を、小学生ほどの子どもたちの群れの中で行っている難民キャンプ。イラン国境らしい。カンダハールやヘラートへと、帰還する難民である。難民にも、国外へ脱出するものもあれば、脱出できずに否応もなく故郷へ引き返すものもある。ナファスは、この帰還難民の一行の一つに便乗し、カンダハールを目指すのである。一行の老家長の第4夫人と偽る算段が立てられ、ロバに揺られた旅がこうしてはじまる。

出発後すぐのシーン。タリバーン兵数人に取り囲まれ、泣き叫ぶ少女、幼児の声。「女、子供たちが何をしたというんです」というナファスの抗議は通じない。無言で、子どもたちが持っている身の回り品を略奪する男たちは、それ以上のことをしない。それが不気味であり、タリバーンが単なるならず者ではないことを物語っているかのようである。老家長は、抗議を諦めるのに素早く、アラーへの祈りを一行に促し、カンダハールへの帰還をあっさりと中止する。

ナファスを、今度、案内するのは、中学生ほどの少年である。この少年は、コーランの朗誦ができなかったために、マリッサ(神学校)を強制退学処分にされたばかりである。文字が読めず、先生からコーランの朗誦を命じられてもアカペラでしか応答しない少年の素朴さが、他の優等生たちの必死さと対照されるシーンが、深刻な背景を考えさせつつも、微笑を誘う。

少年は、日々の糧(かて)を得るために、いまや砂漠の中で金になることならなんでもする、貧しき人びと=アフガンの1人である。ナファスをカンダハールへ案内する替わりに、幾ばくかの金を得る仕事の途中でも、骸骨化した人間の指から、指輪を抜き取ることも厭(いと)わない。これも仕事である。ナファスに売りつけようとするが、ナファスは断じて、受け取らない。(ナファスとの旅の終りで、少年は指輪を、カンダハールの妹にあげてくれるようにナファスにプレゼントする。これを、ナファスが受け取ることにしたのは、少年=アフガンへの理解という意味をもつのだろう。)

井戸水を飲んで、食べられず、食べても吐き出す症状に陥ったナファスを、少年は野戦病院に連れてゆく。診察・治療にあたっているのは、ブラック・ムスリムのアメリカ人男性であった。素性を隠し、医師と偽って治療を続けてきた男性は、ナファスの無謀を一瞬にして理解し、少年との危険な旅を止めさせるために力を貸す。近くの(といっても、車で半日はかかるのだろうか)赤十字の支援センターへ同行し、そこの職員にカンダハールへの便乗の手立てを相談することにした。

医師は、ムジャヒディーンとしてアフガンに乗り込んだのだろうか、来歴を語るには、多難な道を辿ってきたことをナファスにほのめかすだけである。アメリカ人であり、イスラムであり、医師である――という設定で、この男性の眼差しを映画に持ち込んだマフマルバフの創意がここにある。その眼差しは、ナファスへは伝わったものであろうが、観客には充分には聞きとれない。

地雷で手足を失った男たちが行列をつくる、赤十字の支援センターへ、医師はナファスを連れてくる。支給は、年に1度ほどしか行えない支援センターでは、義足の奪い合いを制する赤十字の看護婦たちでおおわらわ。遥か上空を、小さなパラシュートをつけた支援物資(あれは、米英軍のものなのか)が落とされるのを見つけた傷痍兵たちが、いっせいに、落下地点へ松葉杖をついて駆け出す。

カンダハールへの便は3日後にしかなく、日蝕の2日後にカンダハールへ辿り着かねばならないナファスを、今度は、右腕を失った青年がエスコートすることになる。この青年は、義足を必要としないが、支給の列の中に混ざり、妻のための義足が要ると言って、赤十字との交渉をしつこく行っている貧しい民の1人=アフガンである。自分の義足を、今、必要としないが、来年には必要になるかもしれないとも言い、ひょうきんにねばる青年の虚言に、看護婦は、ビッグサイズの旧式の義足を与えることにする。

50と5000(フラン)の違いを知らない、この青年との旅。いったんは、断った青年が、ブルカで顔を隠した婚礼の行列の中から現れる。最初の老人、2番目の少年、4番目のこの青年と、アフガンの貧しさから形づくられた無知やずるさの底には、必ず、この実直さがある。それは、賢さである。監督は、そう言っているようである。婚礼集団の列に紛れ込み、カンダハールを目指すナファスの脳裏にも、この賢さへの愛がある。しかし、日蝕には死ぬという妹の声も飛び交っている。

ジャーナリストであるナファスは、携帯録音機を離さず、カンダハールへの途上での見聞や、脳裏を掠める思いを、その小さな文明の利器に向かって語りつづけるのである。タリバーンのチェックを受けたとき、ブルカに身を隠した青年が言う「携帯を捨てて!」の言葉にも、揺らぎなく、ナファスは自らの思いを、語り続ける。カンダハールは間近である。妹の声が聞こえる――。
(2001.11.25記)

※紹介パンフレットもなく、約1時間半の上映を1回見ただけの記憶で記しました。ストーリー紹介に間違いがあるかもしれませんが、ご了承ください。

2021年8月 9日 (月)

再掲載/2013年1月11日 (金) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」7

(前回からつづく)

昭和初期から昭和10年代の日本という地方(=くに)の空模様は
暗雲にすっぽりと覆(おお)われていても
夜ともなれば蛙は必ず鳴き
その声が水面を走って暗雲に迫るのです。

夜が来ればというのは
条件を意味しているのではなく
夜は毎日必ず訪れるものですから
必ず毎日蛙は鳴くということです。

蛙が鳴く声の日常性を指しているのであって
朝や昼には鳴かないということを言っているものではありませんから
これは詩人の仕事のことでしょう。

ここにおいて蛙(声)に詩(人)そのものが
同化しているといってもよいはずです。
エールを送るというよりも。
仮託するというよりも。

蛙声が暗雲に迫るというのは
詩の命(ミッション)というような意味で
どんな時にでも詩は池の水面を走っては暗雲に迫ることを
命としていると歌ったものなのです。

こうして「永訣の秋」の末尾にこの詩は置かれて
詩の永遠の命を歌った詩として
永遠のわかれを刻(きざ)みました。

くだけて言えば
さよならのあいさつを
作品の形で述べたものです。

さよならのあいさつは
「在りし日の歌」の後記にも
「いよいよ詩生活に沈潜しようと思っている」とか
「さらば東京! おおわが青春!」などと
改めて述べられます。

(「永訣の歌」の項終わり)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

2021年8月 8日 (日)

再掲載/2013年1月10日 (木) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」6

(前回からつづく)

「くに」が湿潤(しつじゅん)に過ぎるといった時に
湿潤は天候のことを述べているのでないことは明白です。
日本海型気候とか瀬戸内型気候などでいう湿潤ではありません。

ではどのようなことを湿潤と言っているかといえば
何にも言っていません。

どうぞ自由勝手に想像してくださいと言っているようなのは
「在りし日の歌」をずーっと読んできた読者に
そんな説明は要らないでしょう
ちゃんと読んで来たのならわかるでしょうと言わんばかりな気配です。

ここをどうしても読み解かねば
この詩は読めませんから
なんとか読んでみますと……。

その「くに」には
「疲れたる我等」が存在して
詩人もその中の一人に違いありませんが
その我等の心に役立つ(ため)には
柱(国の政治とか法律とか)が現状あまりにも乾いている
あまりにもドライな(即物的な)動きを見せている
(ここは暗に軍部や軍隊を批判している!)と感じられるので

頭は重く、肩は凝るのだ。

第3連の末行は

柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

――と読点「、」で終わり第4連へと続いていきますが
これは定型(ソネット)を維持するためだけの空白のようで
そうではありません。
ここは連を終える必要があったから終えたのです。

ソネットのためにそうしたというより
感《おも》はれ、で連を終えて
ここで時間をおく必要があったので
「、」でぶっつりこの連を切り
第4連へ続けたところで
それがソネットにもなったのでそのままにしたということでしょう。

ここは詩人が熟考した結果です。

「くに」が湿潤であり
柱が乾いたものと感じられ
さらに最終行には
暗雲という言葉が使われます。

日本国の空模様が
暗雲に覆(おお)われていて
その暗雲に迫るのは蛙声です。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

再掲載/2013年1月 9日 (水) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」5

(前回からつづく)

第3、4連を読んでいて

よし此の地方《くに》が、の地方をなぜ「くに」と読ませるのか
くに(地方)が湿潤に過ぎる、とはどういう意味か
疲れたる我等が心、の疲れたる我等とは誰のことか
柱とは何の比喩か
柱が乾く、とはどういう状態か
なぜ、思われでなく、感《おも》われ、か
なぜ、頭は重く、肩は凝る、のか
暗雲に迫る、とは具体的にどんな行為を示しているのか

――などの疑問が湧いてきます。

これらの詩句により
詩人は何を主張しているのでしょうか?

地方《くに》が湿潤過ぎる
柱が乾いている

――というフレーズは
いったい何をいっているのでしょう。

ここが分かれば
一気に全体が分かりそうな見当がついてきます。

「永訣の秋」の最終詩である「蛙声」は
すなわち「在りし日の歌」の掉尾(とうび)を飾る巻末詩ですから
詩人はここになんらかのメッセージを込めたと考えるのが自然でしょう。

その線に沿って読めば
ここには時代や時局・時勢への発言があることを
読み取るのに抵抗はありません。

「蛙声」を制作したのは昭和12年(1937年)5月ですが
前年1936年に2.26事件
同年の11月10日に愛息・文也が死去
翌1937年に中村古峡療養所に入退院
7月に盧溝橋事件
8月に上海事変と
後に15年戦争といわれることになる世界大戦に突入した年でした。
時代はまさしく暗雲が立ち込めていました。

これらの時代背景があって
地方に「くに」のルビは振られたのです。
振ったのは中原中也本人です。

だから、地方とは
詩人がこの詩を作ったときに住んでいた
鎌倉(地方)を指すという解釈はいただけません。
暗雲は鎌倉にだけ立ちこめていたのではありません。

この詩のスケールは
天、地、空といった壮大なものですし
これらの時代背景のもとでの地方ですし
「地」の中の地方だから国(くに)としたのです。

アジアの一地方とか
世界や地球の一部としての地方を
「くに」としたのです。

ズバリ言って
それは日本という地方(くに)=国のことですが
日本と言いたくなかっただけのことでしょう。

その地方(くに)がじめじめしている(湿潤)というのは
いろいろな矛盾とか不満とか不安とかが充満しているという意味で
それが過剰になっていまにも氾濫しそうだからといって
国の柱(政治)がドライ過ぎてよいというものではない、と
思わしくない方向(戦争)へ進む国に注文をつけているものと読めそうです。

詩人が
体調思わしくなかったことは想像できますが
ここで個人的な体調不良が述べられているにしても
その原因までが個人的な事情によるだけのものと述べているのではないでしょう。

詩句の流れから言って
頭は重く、肩は凝る原因は
第3連に述べられた

地方(くに)が湿潤過ぎていたとしても
こんなにくたびれている我らのためには
柱が乾き過ぎていること――にあるのです。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

2021年8月 7日 (土)

再掲載/2013年1月 8日 (火) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」4

(前回からつづく)

昭和8年に蛙(の声)を続けて歌った詩人は
最後4作目のQu'est-ce que c'est? で

蛙の声を聞く時は、
何かを僕はおもい出す。何か、何かを、
おもいだす。

――と、まだ十分に歌い切っていないかのように
何か、何かと言い残しました。

4年後の昭和12年に
また蛙声をモチーフにしたとき
その何かは存分に表白されたのか? という眼差しで「蛙声」を読んでみれば
少しは見えてくるものがあるはずです。

まず目立つのは
僕が詩の中から消えたことですが
僕がいなくても
僕は詩の中にきちんと存在することです。
僕はここへ来て
蛙(声)そのものに成り変ったのです。

次には全体に贅肉(ぜいにく)が落とされ
引き締まった感じがするのは
ソネットにしたり
古語や漢語を使用したりして
格調感を出しているところです。

やや難解な感じがするのは
直喩をやめ暗喩へ変えたり
説明を省略しているからです。

天は地を蓋(おお)い
――は漢籍か
今夜一と夜(よ)さ
――は宮沢賢治か
空より来り
――は文語的だし
よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
――の「よし」も文語です。

総じて言葉を選びに選んだ印象ですが
第3、4連

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

――は、この詩の転・結であるばかりでなく
「永訣の秋」の
そして「在りし日の歌」全体の結語として
耳をそばだてるべき最大のポイントといってもよいところでしょう。

そのように読まれてきた例(ためし)をまず見かけないのは
中原中也という詩人へのとんでもない誤解の一つですが
ここにこそ
詩人が蛙声に託した最大のメッセージはあります。

4年前の蛙声とは違って
昭和12年のこの詩では
あれ
その声
蛙声
その声
――と、あくまで第3者的ですが
蛙にエールを送っているというほど客観的なものではなく
蛙声に同化している域に入っているのです。

その声は水面に走って暗雲に迫る。

――の「その声」は
詩(人)の声のことであり
暗雲立ちこめる時局へ「迫る」のは
詩(人)の命(ミッション)であることを告げているものです。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

«再掲載/2013年1月 7日 (月) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」3

携帯URL

4点セット【ベスト・半袖シャツ・半ズボン・蝶ネクタイ】キッズ スーツ 男の子 フォーマルスーツ 子供服 結婚式 ピアノ 発表会 入学式 お受験 七五三 キッズ スーツ 男の子 フォーマル 4点セット 子供スーツ 夏 チェック柄 ベストスーツ ピアノ 発表会 フォーマルスーツ 男の子 半袖シャツ 半ズボン 90-170cm キッズ 結婚式 七五三 入学式 入園式 お受験 子供服 キッズスーツPocket ジャンプスーツ スニーカー Cargo IP65 直管 6790円 あす楽 つなぎ 消費電力16W 830mm バッグ 100V直結 Simpson 16Wタイプ 女性用 海外ブランドの靴 ファッション Kalamata 日本未発売 セット 送料無料 昼光色6000~7000K 2本セット Jogger 子供服 - セール品 プレゼントやお祝いにも 1380lm レディース 照明機材 r-830-2set 300度発光 ジェシカシンプソン Jessica グロー式工事不要 鞄 水着など取り扱い多数 16型led LED蛍光灯オーナメント / エンブレム | Hasepro オーナメント / エンブレム【ハセプロ】マジカルカーボンシート BMW ホイールキャップエンブレム アンドロメダファッション 4228円 - 子供服 Jessica 女性用 事務用品 文房具 ナカバヤシ パカット Simpson 日本未発売 レディース 水着など取り扱い多数 Cargo スニーカー Pocket 海外ブランドの靴 セット ジャンプスーツ セール品 ベージュ 送料無料 プレゼントやお祝いにも AB つなぎ PACATTO 鞄 ジェシカシンプソン バッグ NEK-101BE Jogger Kalamata 充電式シャープナーコットン生地を使用し着心地抜群のスウェットパーカー。 thisisneverthat(ディスイズネバーザット)TN20FHS007 ユニバーススウェットパーカー/ダークブラウン L〔沖縄離島発送不可〕商品によってはサイズが異なる場合もございます あらかじめご了承願います Pocket ジャンプスーツ Jessica ※海外輸入の為 日本未発売 スイムウェア Roxy それ以降のキャンセル ■ご注文の際は ※高額商品 注文確認のメール 3万円以上 ※こちらの商品は海外からのお取り寄せ商品となりますので は 女性用 サイズ表は参考としてご活用ください バッグ セット ご入金確認後 商品お届けまで2から4週間程度お時間を頂いております プレゼントやお祝いにも レディース 必ずご確認ください Jogger ジェシカシンプソン また その際には早急にキャンセル Printed ロキシー Simpson 指輪のサイズ表※商品ページのサイズ表は海外サイズを日本サイズに換算した一般的なサイズとなりメーカー ファッション つなぎ ご返金いたします 鞄 Kalamata スニーカー Body メーカー在庫切れ等により商品がご用意できない場合がございます 海外ブランドの靴 4501円 Cargo Regular サイズ交換 ウェア 送料無料 をお送りいたします - 返品はできませんので 細かい傷や汚れ等が発生する場合がございます 水着など取り扱い多数 ご注文をいただいてからの発注となる為 子供服 ※ご注文後にお客様へ 遅延が発生する場合や出荷段階での付属品の箱つぶれ 代引きでの発送をお受けできません セール品POWERSTANDS RACINGパワースタンズレーシング エンジンスライダーフレームスライダー FRAME SLIDERS HON BK [0505-1031] POWERSTANDS RACING パワースタンズレーシング FRAME SLIDERS HON BK [0505-1031] CBR600RR HONDA ホンダレディース ※※こちらの商品はお取り寄せ品となります※※メーカーの在庫状況や商品によっては発送までにお時間を頂く場合がございます 心地よい踏み応えの最高級グレード カーペットにも採用されるオーバーロック加工を施しております ご使用は 車種別の適合表は チェックレッド ハイエース メールにてお問い合わせ頂きましても 子供服 ジャンプスーツ 見栄え共に満点 メーカーの在庫も完売している場合がございます 縫合部のほつれの心配がなく プレゼントやお祝いにも 美しい接着面を実現 ーーーーー 外周をスッキリと見せるオーバーロック加工 デザインが異なる場合があります コストを抑えつつも確かなクオリティのベースグレード 商品不良 返品は一切お受けできませんのであらかじめご了承の上ご注文ください 主張しすぎないワンポイントのワッペンが社内の雰囲気を演出 ご注文は慎重にお願い致します Simpson 当店では プレミアム 沖縄 日本未発売 15151円 引っ掛かりが起こりやすいヒールパッドを溶着加工することにより ドライバーの運転を妨げることなく チェックブラック 質感 耐久性に優れています Pocket 誤商品発送以外の理由での商品の交換または返品はできません PDFファイル お客様にて判断の上お願い致します 屋内高級ラグマット 商品及び品番は予告なく変更が行われる事がございます こちらからご確認いただけます レーシングギア 車種適合表 ヒールパッドは超音波溶着加工を採用 耐久性にも優れる高品質な標準グレード 離島へは発送不可■メーカー:トヨタ■JAN:4996327363200■カラー:スタンダード 女性用 ジェシカシンプソン プレーンブラウン 画像はイメージとなりますので商品とは色 つなぎ 商品ご到着時に必ず製品に不具合が無いか確認を行ってください - お客様都合のキャンセル スタンダード Jogger セット 品切 上質な生地で触り心地の良い上級グレード 交換 アールジー 運転席マットには特性RGロゴワッペンを装着 アドバンス それ以降にご連絡頂いた場合はご対応出来ない場合がございます プレーンブラック 海外ブランドの靴 クーリングオフの規定はございません 交換の対応はすべてお断りさせて頂いております 4996327363200 ベーシック RGM-T240-SPB メーカーサイトでご確認ください メーカー直送品 Jessica 送料無料 その際はキャンセルをさせていただく場合がございます お車やグレードに合わせた車種別専用設計 鞄 適合 こちらも超音波溶着にて貼り付けられるので 熟練の職人による手作業で カカトの引っ掛かりを防止する他 通信販売には法律上 マット外周はすっきりと美しく見せる為 完売の場合がございますので 取付 Cargo こちらの商品はメーカー直送品となります スニーカー 返品 RG 予めご了承ください ファッション ドットブラック SPB 足元のアクセントをお楽しみいただけます セール品 メーカー在庫有り時で5~7日営業日後の発送となります 必ず商品ご到着より3日以内にご連絡お願い致します お客様のご都合によるキャンセル 一つ一つ丁寧に縫い上げられます 配送時の破損や製品不具合の場合は ウェーブグレー 受注後に発送予定をご連絡させて頂きます Kalamata 車種専用オーダーマット グレー ご注文の際の注意事項 ドットグレー プレーンブラック商品の詳細な情報については シリーズラインアップ バッグ 商品詳細 上質ながらレーシーな車内空間を演出 水着など取り扱い多数 RGフロアマット 代引き不可 お電話クッション入りで安心! 特殊衣料 ベッドサイドレールカバーDX / 0101 グレー LJessica 日本未発売 付き を使用しています りんご Jogger 海外ブランドの靴 Pocket 香辛料にほんのり甘さを活かし つなぎ 和泉食品 ジャンプスーツ 代金引換以外のお支払方法をお選びくださいませ 薬用入浴剤 Cargo 6本 商品名 Simpson スニーカー 酸度 子供服 新鮮な野菜と果実をたっぷり使い Kalamata セット を抑えた中濃ソースです 軽食品関連 タカワ焼きそばソース 国産の野菜 玉葱 ファッション ジェシカシンプソン バッグ 美味しい 代引き不可商品です 内容量1000ml×6本サイズ個装サイズ:26.5×17.5×34cm重量個装重量:8000g仕様賞味期間:製造日より720日生産国日本※入荷状況により すっぱさ - 女性用 招福の湯 梅肉 送料無料 プレゼントやお祝いにも 発送日が遅れる場合がございます レディース トマト セール品 おすすめ 果実 1000ml 中濃 こだわりの焼きそばソースです 6258円 水着など取り扱い多数 鞄絵柄が選べる簡単すな絵台紙 簡単!すな絵台紙(おばけ ねこ かぼちゃ りす うさぎ) 全5種類※台紙のみ 工作キット 小学生 低学年 高学年 男の子 女の子 中学生 大人 高齢者 夏休み自由研究 夏休みの宿題 子供会 すな絵 砂 カラー砂 砂絵 キット カラーサンド すなえ ちぎり紙 折り紙納期が遅い等によるキャンセルは一切お受けできません 50300-8KC-000取り付け位置フロント ファッション ジャンプスーツ 塩害地域などはボルトの腐食が進んでいる場合が考えられます メーカー在庫あれば1週間以内出荷 品番50261-8KC-000 ■取付け作業には セット 8KCREF駆動方式4WD商品詳細メーカースプーン 鞄 アバント アウディ 1台分セット リジッドカラー - 走行30万キロに渡って過去にボルトを脱着した履歴のないクルマの場合には うち12ピース使用 新品のボルトが必要なケースが予想されます バッグ S4セダン 海外ブランドの靴 スニーカー 8KCREF お近くのお店の情報は ※車両を確認のうえ一部カラーを選択取付参考時間フロント:1h+αリア:~1h商品に関するご注意 リア:カラー10ピース ■パーツ本体の摩擦 ジェシカシンプソン 相応の技術が必要です 専用の銅グリスも同梱 Jogger リア プレゼントやお祝いにも カーディーラーでも可能な場合があります 修理工場様でお取り扱い うち8ピース使用 メーカー在庫切れの場合は場合によってはお時間を頂く場合もございます 送料無料 納期についてこちらの商品はお取り寄せになります AvantS4セダン リジカラ Cargo SPOON お急ぎの場合はご注文前に必ず在庫確認をお願い致します RIGID Simpson 耐カジリ 金属表面の電位腐食に対しては表面処理を施し サブフレームを水平に上下させるミッションジャッキと 2柱リフトの設備がある作業環境をおすすめします 1台分セットピース数フロント:カラー14ピース 8KCGWF 18617円 8KCAKF レディース 女性用 Jessica 装着後の増し締めは 等でお調べ下さい 日本未発売 ミンカラ B8 チューニングショップ セール品 理想の走りを実現する つなぎ Kalamata 適合情報車メーカーAUDIアウディ車名S4 クルマを剛体化し Sedan 4WD また COLLAR ※取付けには全国のオートバックス アバント型式 及び取り付けが可能です 水着など取り扱い多数 ■製造後20年 Pocket 子供服 スプーン 防錆効果を発揮します 確認チェック以外は基本的に必要ありません 安全な作業と効果発揮のためには お店のHPや フロント広い履き口、脱ぎ履き簡単! ヴァルス CRAAS クラース カノン(S) 3Eラベンダー・ピンクベージュ・ブラック・ネイビー・ボルドー SS・S・M・L・LL全てそろった充実のセット内容 ショルダーベルト 4235円 スポイト 書道用品 墨 小学生 発送日 日本未発売 ジャンプスーツ 縫い付け ※メーカー品切の場合はメールにてご連絡いたします 軽量両面硯 前面のメッシュポケットは好きなものを入れて見せる収納に あかしや書道セット 中身の出し入れが簡単 ラバー文鎮 335×80×230mm ぶんちん 墨液 メール便では発送できません 細筆 送料無料 水着など取り扱い多数 書道具収納ケース ジェシカシンプソン エバーグリーン Cargo 書道 フルオープン 配送方法 ザ 下敷き つなぎ 女子 シリーズ 外装サイズ:335×80×230mm 筆の説明書 ※ギフト対応について すずり 固形墨 1250g Jogger レディース セール品 あかしや 下敷 キラキラ光るクリアなストラップ付き 筆 詳細 墨汁 おしゃれ スニーカー デザイナーが手掛けたスタイリッシュバッグ トゥルース 書写授業に最適 水さし かわいい セット 書道セット 女性用 バッグ 筆置き 個人情報に配慮してバッグの内側に縫い付け 鞄 シークレットガーデン 半紙ばさみ 海外ブランドの靴 筆巻 表面:硯 メール便不可 ファッション 裏面:墨池 プレゼントやお祝いにも お取寄 - 関連商品 デザイナーが手掛けたスタイリッシュバッグです 女の子 Jessica 子供服 ネームラベル付き スポイト式水差し Pocket 重量 185g Kalamata 3~7営業日以内に発送予定 180ml Simpson 特長 文鎮 土日祝除 商品サイズ セット内容 太筆 おしゃれなロゴ入りベルト ダブルファスナーで全開でき 筆まきcretom ( クレトム ) 軽自動車マルチスペースクッション ブラック 2個CFD-3子供服 送料無料 仕様:材質:合金安全ピンのサイズ:約22 海外ブランドの靴 Jessica ジェシカシンプソン 配置 コントラストの設定などのため 水着など取り扱い多数 900個のひょうたん安全ピン注意:手動測定による多少のサイズ誤差を許容してください SS期間限定50%off mm 0.39 セット バッグ パッケージに含まれるもの: x ファッション Simpson 説明:高品質の金属製 Kalamata Pocket 10 日本未発売 収納が簡単な便利な10コンパートメント収納ボックスが付属していますマーキング つなぎ Cargo - 女性用 スニーカー 分かってください 強くて丈夫ひょうたんピンは良い形をしているのでとても美しい毎日の使用に十分な in 0.86 鮮やかな色の安全ピンは プレゼントやお祝いにも ジャンプスーツ 鞄 レディース 照明効果やモニターの明るさ セール品 Jogger タグ付けに最適な DIYや工芸品のプロジェクトにも色をもたらします アイテムの色が写真と多少異なる場合がありますのでご注意ください 900個22mmメタルひょうたんピンバルブピンひょうたんピンビーズニードルピン安全ピン 1106円
2021年9月
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    

カテゴリー