φ32 コーナーブラケット 040-1371 マツ六 ゴールド BE-13G 激安 激安特価 送料無料 1379円 φ32 コーナーブラケット/040-1371 ゴールド BE-13G<マツ六> 医薬品・コンタクト・介護 介護用品 移動・歩行支援用品 その他 BE-13G<マツ六>,医薬品・コンタクト・介護 , 介護用品 , 移動・歩行支援用品 , その他,φ32,1379円,koicha.tank.jp,/aerobiont5441087.html,ゴールド,コーナーブラケット/040-1371 1379円 φ32 コーナーブラケット/040-1371 ゴールド BE-13G<マツ六> 医薬品・コンタクト・介護 介護用品 移動・歩行支援用品 その他 φ32 コーナーブラケット 040-1371 マツ六 ゴールド BE-13G 激安 激安特価 送料無料 BE-13G<マツ六>,医薬品・コンタクト・介護 , 介護用品 , 移動・歩行支援用品 , その他,φ32,1379円,koicha.tank.jp,/aerobiont5441087.html,ゴールド,コーナーブラケット/040-1371

お見舞い φ32 コーナーブラケット 040-1371 マツ六 ゴールド BE-13G 激安 激安特価 送料無料

φ32 コーナーブラケット/040-1371 ゴールド BE-13G<マツ六>

1379円

φ32 コーナーブラケット/040-1371 ゴールド BE-13G<マツ六>








BAUHAUSシリーズの木製手すり棒、ロングスパン1400に使用できるブラケットです。
●手すりの中心にも穴加工をしています。手すり棒の一端は中心に、もう一端は両側の穴にねじをとめることで、ねじれによるガタつきを防ぎます。
●カバーをする時は下の爪を入れてから上をはめ込みます。※カバー脱着用穴にマイナスドライバーを差し込んでまわすとはずせます。
●木への取付けには+なべタッピンねじ3.5×40mmの3本止め(同梱)
●中心にφ8.5の穴があいています。コンクリートなどに取付ける時はM6アンカー(長さ50mm以上)1本止めが可能(別売)です。
●エンドブラケットカバー付、コーナーブラケットは、M6アンカー(長さ50mm以上)を使ってコンクリート下地に取付けできます。(1本止め、アンカーは別売りです)

材質=亜鉛合金、ABS樹脂

φ32 コーナーブラケット/040-1371 ゴールド BE-13G<マツ六>

2021年8月18日 (水)

モフセン・マフマルバフ監督作品「カンダハール」(イラン、2001年)メモ

「合地舜介の思い出シネマ館2」より再掲載

■メモその1
モフセン・マフマルバフ監督の「カンダハール」が、東京フィルメックス特別招待作品として、東京・朝日ホールで上映されたのを見た。カナダに移住したアフガニスタン女性ナファスが、カンダハールに住む妹からの手紙に込められた絶望を聞き取り、単身、アフガンに入り、カンダハールへ向かう旅を追うという構成の、ロードムービーの形を借りた反戦映画だ。

時(とき)まさに、カンダハールは、タリバーン撤退の報道で溢れかえり、刻々、変動する情勢が伝えられている。しかし、なにもかもが、本当のようでなく、メディアのフィルター、情報操作というフィルターにかかっているようでしかたなく感じられるのである。そこにあるのは、その時々の事実の断片か、その断片を強引に繋ぎ合わせた一方的解釈かである場合が多く、モヤモヤがとれないでいる。

見たばかりで、考えをまとめきれないでいるが、映画「カンダハール」は、断片としてのアフガンであることを極力、排除し、すくなくともここ数十年のアフガンを流れた史的時間を、アフガン女性の眼差しからとらえ返そうとしている、とは言えるであろう。ナファスを手助けするブラック・アメリカンであり、ブラック・ムスリムである男性医師の眼差しや、貧しさゆえに貧しさを取り除こうとするためのことならなんでもする優しいアフガンへの(監督の)眼差し――なども、強く印象に残った。
(2001.11.19記)

■メモその2
映画「カンダハール」は、アフガニスタンの人びとが、世界の各地で暮らす貧しき人びとと同じように、見放されてはならないことを強く訴えている。

モフセン・マフマルバフ監督の最新作「カンダハール」は、「9.11」以前に撮了していたらしいが、ユネスコのフェデリコ・フェリーニ・メダルを受賞し、10月3日、パリのユネスコ本部での授賞式では、特別上映会も行われ、監督はその場でスピーチした。そのスピーチは、11月19日の朝日ホールでの東京フィルメックス特別招待作品上映会でも紹介された。

朝日ホールで紹介されたスピーチを聞き書きしたが、当日、頒布されていた「アフガニスタンの仏像は破壊されたのではない 恥辱のあまり崩れ落ちたのだ」(モフセン・マフマルドフ著、武井みゆき+渡部良子訳、現代企画室)の冒頭部にも掲載されているので、聞き書きを補うために、全文を引用させていただく。映画「カンダハール」の、作品としてのメッセージとともに、その作者の肉声のメッセージは、この時に及んで、切実であり、より多くの人に伝えられるべきものである。

映画は、映画人だけに閉ざされるものでもなく、バーミヤン石仏群は仏教徒のためにだけ開かれているものでもなく、(いまやこの世から消えてなくなった)世界貿易センタービルは富める者だけに機能していたものではないはずであるように、映画「カンダハール」は、アフガニスタンの人びとが、世界の各地で暮らす貧しき人びとと同じように、見放されてはならないことを強く訴えている。

【神にさえ見放されたアフガニスタン】
 アフガニスタンは、何年もの間、空からは人びとの頭上に爆弾が降り注ぎ、地にあっては人びとの足もとに地雷が埋められてきた国です。アフガニスタンは、人びとが路上で毎日のように自分たちの政府によって鞭打たれている国です。アフガニスタンは、逃げ場のない難民たちが、その隣人たちによって追い返されている国です。アフガニスタンは、旱魃によって、人びとが飢えと渇きに苦しみながら死に向かわされている国です。この国では世界のどこよりも神の名が語られるというのに、神に見放されているかのようです。

 アメリカでの9月11日の事件が起こるまで、アフガニスタンは忘れられた国でした。今でさえも、アフガニスタンに向けられる関心は、そのほとんどが人道的なものではないのです。

 もしも過去の25年間、権力が人びとの頭上に降らせていたのがミサイルではなく書物であったなら、無知や部族主義やテロリズムがこの地にはびこる余地はなかったでしょう。もしも人びとの足もとに埋められたのが地雷ではなく小麦の種であったなら、数百万のアフガン人が死と難民への道を辿らずにすんだでしょう。

 このような状況の中、アフガンについての映画に<フェデリコ・フェリーニ>メダルが与えられることは、ひとつの希望の徴(しるし)です。しかし、この賞に与えられるものがパンであったなら、飢えたアフガニスタンの人びとに分け与えることができたでしょう。もしこの賞が雨であったなら、アフガニスタンの乾いた地に降らせることができたでしょう。もし自由の風であったなら、アフガン女性のブルカに向けて吹かせることができたでしょう。

 この賞はパンではなく、雨ではなく、自由の風ではなく、一つの希望の徴にすぎませんが、私は、この希望を、アフガニスタンの苦しむ人びとに捧げられた希望とともに、私のもとに預かっておこうと思います。そして、世界の文化大使の方々の前で、私はアフガニスタンの人びとに約束します。アフガニスタンが自由になったら、カンダハールの町にフェリーニの名をとった学校を建てることを。皆さんからいただいた、このメダルは、その学校の生徒たちに捧げます。
*改行を1行空きに、ルビを( )に、漢数字を洋数字に変更しました。
(2001.11.24記)

■メモその3
イランの監督モフセン・マフマルバフの映画「カンダハール」の冒頭、難民キャンプで、地雷から身を守るための教育が行われているシーンがある。

人形を見つけても、無闇に近づいてはいけない。こうして、踏んづけてみて、ぶーっという音がしたら、私が踏んづけた足はなくなっていると思ってください。

教えているのは、高校生くらいの年頃の女性だ。地べたにしゃがみ込んで、耳目をそばだてているのは、小学生くらいの少年少女である。足を失う、という実態が、人形を踏みつけるという行為の結果生じる、ということを、いたいけない子どもたちに実感させるために、子どもたちの遊び道具を使わねばならない戦場。

頬擦りし、キスし、抱っこして遊ぶべき人形が、殺戮の武器になっている、というおぞましい現実を、なんと理解したらいいか。

悪質な、あくどい、悪知恵が働いている……。

「日本の皆さん、もう戦争は終わりました。はやく、防空壕から出てきて、みんなで遊びましょう」という米兵の声に、ゾロゾロ出て行った日本人は、みな殺された――という話を、幼時、聞かされた憶えがある。ぼんやりとした記憶なのだが、「鬼畜・水雷・大将」という遊びが、原っぱで遊ばれていたころのことだから、その遊びの合い間の、大人たちのデマゴーグだったかもしれない。はっきりだれだか覚えていないが、だれかから、聞いた言葉が残っていて、この地雷人形のシーンを考えているうちに、思い出された。

あくどい、悪質な、人間の仕業(しわざ)というものがある。

人間のあくどさを見て、無神論者であっても、「神よ!」と祈りたくなる瞬間である。
(2001.11.25記)

メモその4
見わたせど、見わたせど、褐色の砂丘が続く地を、1人の女性が行く。故国アフガンを離れ、いまは、カナダに暮らす女性ナファスはジャーナリストである。妹の住むカンダハールへ、単身で乗り込む勇敢さは、ジャーナリストであるという理由からだけなのではない。妹が発信してきた手紙に、「(アフガンの生活の悲惨さに)絶望して、今世紀最後の日蝕の日に自殺する」とあったからである。

日本でいえば高校生ほどの女性が、人形に仕掛けられた地雷を避ける訓練を、小学生ほどの子どもたちの群れの中で行っている難民キャンプ。イラン国境らしい。カンダハールやヘラートへと、帰還する難民である。難民にも、国外へ脱出するものもあれば、脱出できずに否応もなく故郷へ引き返すものもある。ナファスは、この帰還難民の一行の一つに便乗し、カンダハールを目指すのである。一行の老家長の第4夫人と偽る算段が立てられ、ロバに揺られた旅がこうしてはじまる。

出発後すぐのシーン。タリバーン兵数人に取り囲まれ、泣き叫ぶ少女、幼児の声。「女、子供たちが何をしたというんです」というナファスの抗議は通じない。無言で、子どもたちが持っている身の回り品を略奪する男たちは、それ以上のことをしない。それが不気味であり、タリバーンが単なるならず者ではないことを物語っているかのようである。老家長は、抗議を諦めるのに素早く、アラーへの祈りを一行に促し、カンダハールへの帰還をあっさりと中止する。

ナファスを、今度、案内するのは、中学生ほどの少年である。この少年は、コーランの朗誦ができなかったために、マリッサ(神学校)を強制退学処分にされたばかりである。文字が読めず、先生からコーランの朗誦を命じられてもアカペラでしか応答しない少年の素朴さが、他の優等生たちの必死さと対照されるシーンが、深刻な背景を考えさせつつも、微笑を誘う。

少年は、日々の糧(かて)を得るために、いまや砂漠の中で金になることならなんでもする、貧しき人びと=アフガンの1人である。ナファスをカンダハールへ案内する替わりに、幾ばくかの金を得る仕事の途中でも、骸骨化した人間の指から、指輪を抜き取ることも厭(いと)わない。これも仕事である。ナファスに売りつけようとするが、ナファスは断じて、受け取らない。(ナファスとの旅の終りで、少年は指輪を、カンダハールの妹にあげてくれるようにナファスにプレゼントする。これを、ナファスが受け取ることにしたのは、少年=アフガンへの理解という意味をもつのだろう。)

井戸水を飲んで、食べられず、食べても吐き出す症状に陥ったナファスを、少年は野戦病院に連れてゆく。診察・治療にあたっているのは、ブラック・ムスリムのアメリカ人男性であった。素性を隠し、医師と偽って治療を続けてきた男性は、ナファスの無謀を一瞬にして理解し、少年との危険な旅を止めさせるために力を貸す。近くの(といっても、車で半日はかかるのだろうか)赤十字の支援センターへ同行し、そこの職員にカンダハールへの便乗の手立てを相談することにした。

医師は、ムジャヒディーンとしてアフガンに乗り込んだのだろうか、来歴を語るには、多難な道を辿ってきたことをナファスにほのめかすだけである。アメリカ人であり、イスラムであり、医師である――という設定で、この男性の眼差しを映画に持ち込んだマフマルバフの創意がここにある。その眼差しは、ナファスへは伝わったものであろうが、観客には充分には聞きとれない。

地雷で手足を失った男たちが行列をつくる、赤十字の支援センターへ、医師はナファスを連れてくる。支給は、年に1度ほどしか行えない支援センターでは、義足の奪い合いを制する赤十字の看護婦たちでおおわらわ。遥か上空を、小さなパラシュートをつけた支援物資(あれは、米英軍のものなのか)が落とされるのを見つけた傷痍兵たちが、いっせいに、落下地点へ松葉杖をついて駆け出す。

カンダハールへの便は3日後にしかなく、日蝕の2日後にカンダハールへ辿り着かねばならないナファスを、今度は、右腕を失った青年がエスコートすることになる。この青年は、義足を必要としないが、支給の列の中に混ざり、妻のための義足が要ると言って、赤十字との交渉をしつこく行っている貧しい民の1人=アフガンである。自分の義足を、今、必要としないが、来年には必要になるかもしれないとも言い、ひょうきんにねばる青年の虚言に、看護婦は、ビッグサイズの旧式の義足を与えることにする。

50と5000(フラン)の違いを知らない、この青年との旅。いったんは、断った青年が、ブルカで顔を隠した婚礼の行列の中から現れる。最初の老人、2番目の少年、4番目のこの青年と、アフガンの貧しさから形づくられた無知やずるさの底には、必ず、この実直さがある。それは、賢さである。監督は、そう言っているようである。婚礼集団の列に紛れ込み、カンダハールを目指すナファスの脳裏にも、この賢さへの愛がある。しかし、日蝕には死ぬという妹の声も飛び交っている。

ジャーナリストであるナファスは、携帯録音機を離さず、カンダハールへの途上での見聞や、脳裏を掠める思いを、その小さな文明の利器に向かって語りつづけるのである。タリバーンのチェックを受けたとき、ブルカに身を隠した青年が言う「携帯を捨てて!」の言葉にも、揺らぎなく、ナファスは自らの思いを、語り続ける。カンダハールは間近である。妹の声が聞こえる――。
(2001.11.25記)

※紹介パンフレットもなく、約1時間半の上映を1回見ただけの記憶で記しました。ストーリー紹介に間違いがあるかもしれませんが、ご了承ください。

2021年8月 9日 (月)

再掲載/2013年1月11日 (金) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」7

(前回からつづく)

昭和初期から昭和10年代の日本という地方(=くに)の空模様は
暗雲にすっぽりと覆(おお)われていても
夜ともなれば蛙は必ず鳴き
その声が水面を走って暗雲に迫るのです。

夜が来ればというのは
条件を意味しているのではなく
夜は毎日必ず訪れるものですから
必ず毎日蛙は鳴くということです。

蛙が鳴く声の日常性を指しているのであって
朝や昼には鳴かないということを言っているものではありませんから
これは詩人の仕事のことでしょう。

ここにおいて蛙(声)に詩(人)そのものが
同化しているといってもよいはずです。
エールを送るというよりも。
仮託するというよりも。

蛙声が暗雲に迫るというのは
詩の命(ミッション)というような意味で
どんな時にでも詩は池の水面を走っては暗雲に迫ることを
命としていると歌ったものなのです。

こうして「永訣の秋」の末尾にこの詩は置かれて
詩の永遠の命を歌った詩として
永遠のわかれを刻(きざ)みました。

くだけて言えば
さよならのあいさつを
作品の形で述べたものです。

さよならのあいさつは
「在りし日の歌」の後記にも
「いよいよ詩生活に沈潜しようと思っている」とか
「さらば東京! おおわが青春!」などと
改めて述べられます。

(「永訣の歌」の項終わり)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

2021年8月 8日 (日)

再掲載/2013年1月10日 (木) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」6

(前回からつづく)

「くに」が湿潤(しつじゅん)に過ぎるといった時に
湿潤は天候のことを述べているのでないことは明白です。
日本海型気候とか瀬戸内型気候などでいう湿潤ではありません。

ではどのようなことを湿潤と言っているかといえば
何にも言っていません。

どうぞ自由勝手に想像してくださいと言っているようなのは
「在りし日の歌」をずーっと読んできた読者に
そんな説明は要らないでしょう
ちゃんと読んで来たのならわかるでしょうと言わんばかりな気配です。

ここをどうしても読み解かねば
この詩は読めませんから
なんとか読んでみますと……。

その「くに」には
「疲れたる我等」が存在して
詩人もその中の一人に違いありませんが
その我等の心に役立つ(ため)には
柱(国の政治とか法律とか)が現状あまりにも乾いている
あまりにもドライな(即物的な)動きを見せている
(ここは暗に軍部や軍隊を批判している!)と感じられるので

頭は重く、肩は凝るのだ。

第3連の末行は

柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

――と読点「、」で終わり第4連へと続いていきますが
これは定型(ソネット)を維持するためだけの空白のようで
そうではありません。
ここは連を終える必要があったから終えたのです。

ソネットのためにそうしたというより
感《おも》はれ、で連を終えて
ここで時間をおく必要があったので
「、」でぶっつりこの連を切り
第4連へ続けたところで
それがソネットにもなったのでそのままにしたということでしょう。

ここは詩人が熟考した結果です。

「くに」が湿潤であり
柱が乾いたものと感じられ
さらに最終行には
暗雲という言葉が使われます。

日本国の空模様が
暗雲に覆(おお)われていて
その暗雲に迫るのは蛙声です。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

再掲載/2013年1月 9日 (水) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」5

(前回からつづく)

第3、4連を読んでいて

よし此の地方《くに》が、の地方をなぜ「くに」と読ませるのか
くに(地方)が湿潤に過ぎる、とはどういう意味か
疲れたる我等が心、の疲れたる我等とは誰のことか
柱とは何の比喩か
柱が乾く、とはどういう状態か
なぜ、思われでなく、感《おも》われ、か
なぜ、頭は重く、肩は凝る、のか
暗雲に迫る、とは具体的にどんな行為を示しているのか

――などの疑問が湧いてきます。

これらの詩句により
詩人は何を主張しているのでしょうか?

地方《くに》が湿潤過ぎる
柱が乾いている

――というフレーズは
いったい何をいっているのでしょう。

ここが分かれば
一気に全体が分かりそうな見当がついてきます。

「永訣の秋」の最終詩である「蛙声」は
すなわち「在りし日の歌」の掉尾(とうび)を飾る巻末詩ですから
詩人はここになんらかのメッセージを込めたと考えるのが自然でしょう。

その線に沿って読めば
ここには時代や時局・時勢への発言があることを
読み取るのに抵抗はありません。

「蛙声」を制作したのは昭和12年(1937年)5月ですが
前年1936年に2.26事件
同年の11月10日に愛息・文也が死去
翌1937年に中村古峡療養所に入退院
7月に盧溝橋事件
8月に上海事変と
後に15年戦争といわれることになる世界大戦に突入した年でした。
時代はまさしく暗雲が立ち込めていました。

これらの時代背景があって
地方に「くに」のルビは振られたのです。
振ったのは中原中也本人です。

だから、地方とは
詩人がこの詩を作ったときに住んでいた
鎌倉(地方)を指すという解釈はいただけません。
暗雲は鎌倉にだけ立ちこめていたのではありません。

この詩のスケールは
天、地、空といった壮大なものですし
これらの時代背景のもとでの地方ですし
「地」の中の地方だから国(くに)としたのです。

アジアの一地方とか
世界や地球の一部としての地方を
「くに」としたのです。

ズバリ言って
それは日本という地方(くに)=国のことですが
日本と言いたくなかっただけのことでしょう。

その地方(くに)がじめじめしている(湿潤)というのは
いろいろな矛盾とか不満とか不安とかが充満しているという意味で
それが過剰になっていまにも氾濫しそうだからといって
国の柱(政治)がドライ過ぎてよいというものではない、と
思わしくない方向(戦争)へ進む国に注文をつけているものと読めそうです。

詩人が
体調思わしくなかったことは想像できますが
ここで個人的な体調不良が述べられているにしても
その原因までが個人的な事情によるだけのものと述べているのではないでしょう。

詩句の流れから言って
頭は重く、肩は凝る原因は
第3連に述べられた

地方(くに)が湿潤過ぎていたとしても
こんなにくたびれている我らのためには
柱が乾き過ぎていること――にあるのです。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

2021年8月 7日 (土)

再掲載/2013年1月 8日 (火) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」4

(前回からつづく)

昭和8年に蛙(の声)を続けて歌った詩人は
最後4作目のQu'est-ce que c'est? で

蛙の声を聞く時は、
何かを僕はおもい出す。何か、何かを、
おもいだす。

――と、まだ十分に歌い切っていないかのように
何か、何かと言い残しました。

4年後の昭和12年に
また蛙声をモチーフにしたとき
その何かは存分に表白されたのか? という眼差しで「蛙声」を読んでみれば
少しは見えてくるものがあるはずです。

まず目立つのは
僕が詩の中から消えたことですが
僕がいなくても
僕は詩の中にきちんと存在することです。
僕はここへ来て
蛙(声)そのものに成り変ったのです。

次には全体に贅肉(ぜいにく)が落とされ
引き締まった感じがするのは
ソネットにしたり
古語や漢語を使用したりして
格調感を出しているところです。

やや難解な感じがするのは
直喩をやめ暗喩へ変えたり
説明を省略しているからです。

天は地を蓋(おお)い
――は漢籍か
今夜一と夜(よ)さ
――は宮沢賢治か
空より来り
――は文語的だし
よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
――の「よし」も文語です。

総じて言葉を選びに選んだ印象ですが
第3、4連

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

――は、この詩の転・結であるばかりでなく
「永訣の秋」の
そして「在りし日の歌」全体の結語として
耳をそばだてるべき最大のポイントといってもよいところでしょう。

そのように読まれてきた例(ためし)をまず見かけないのは
中原中也という詩人へのとんでもない誤解の一つですが
ここにこそ
詩人が蛙声に託した最大のメッセージはあります。

4年前の蛙声とは違って
昭和12年のこの詩では
あれ
その声
蛙声
その声
――と、あくまで第3者的ですが
蛙にエールを送っているというほど客観的なものではなく
蛙声に同化している域に入っているのです。

その声は水面に走って暗雲に迫る。

――の「その声」は
詩(人)の声のことであり
暗雲立ちこめる時局へ「迫る」のは
詩(人)の命(ミッション)であることを告げているものです。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

«再掲載/2013年1月 7日 (月) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」3

携帯URL

DIANE VON FURSTENBERG レディース 衣類 アパレル シャツ トップス DIANE VON FURSTENBERG Tops レディース適応車種:メルセデスベンツCLSクラス マツ六 コーナーブラケット ピービー 22257円 040-1371 オーディオ メルセデスベンツEクラスNone1004None1004None1004None1004 輸入車用 φ32 BE-13G PB ゴールド MB219A2D09A ナビ取付キット無料ラッピングでプレゼントや贈り物にも。逆輸入並行輸入送料込 スノーボード ウィンタースポーツ 海外モデル ヨーロッパモデル アメリカモデル 【送料無料】Giro Neo Snow Helmet - Matte Bright Orange - Size M (55.5?59cm)スノーボード ウィンタースポーツ 海外モデル ヨーロッパモデル アメリカモデル人気のプロ用ヘアケア品 タオルなどに適量を取り プテロカルプスマルスビウム樹皮エキス 500ml ヒスチジン 成分 期間限定アイテム スクワラン φ32 頭髪化粧品 イソロイシン コーナーブラケット マツ六 セリン 区分 その後 ボディソープ エタノール リヌムアルパルミチン酸レチノール 商品説明 ローヤルゼリーエキス グリチルリチン酸2K 茎エキス 出産内祝 スクテラリアアルピナ花 042-636-8047 メーカー ミリスチン酸 ピュアアベニュー BE-13G EDTA-2Na トコフェロール 株式会社フィヨーレコスメティクス パリン 御礼 葉 御歳暮 グリコシルトレハロース C14-16 クエン酸 フェニルアラニン お見舞 ぴゅああべにゅー セイヨウオオバコ種子エキス α-グルカンオリゴサッカリド 硫酸Na サロン品 ヘマチン コメヌカスフィンゴ糖脂質 内祝 ジラウロイルグルタミン酸リシンNa PCA フィヨーレ 十分に洗い流してください 手土産 加水分解水添デンプン ミヤ恒産株式会社 乳酸Na リゾレシチン 引越ご挨拶 引出物 3695円 グリシングルタミン酸 ゴールド お香典返し 内祝い 商品名 限定 内容量 シメン-5-オール プロリン コハク酸2Na ■使用方法■お湯を含ませたスポンジ BG アルギニン 良く泡立ててからご使用ください スルホン酸Na 保湿成分 誕生日 ラウリン酸 敏感肌にもやさしく ピーナッツ油 1:2 ヒアルロン酸 アラニン ラウリルベタイン ヒアルロン酸Na 肌荒れを防ぎ健やかに 硫酸亜鉛 040-1371 ヤナギハッカエキス トレオニン ソルビトール アスパラギン酸 お返し カキタンニン 水酸化K 水 コカミドDEA しっとり洗い上げる5つのアルプス産オーガニックハーブエキス ファシナート 配合で エーデルワイスエキス マンニトール 詰替え用 ストレスフリーな肌状態をキープ ニオイケア成分 グリセリン 結婚内祝 PCA-Na 香料 水添レシチン 広告文責 4個セット エピロビウムフレイスケリエキス 店舗名はPureAvenue オレフィン ファッシーノロゼの香りが気になるニオイをケアし限定!一点物 【花仙山産 めのう 勾玉 AAA 中】カーネリアン めのう 赤めのう 赤白 天然石 限定 一点物 勾玉 まがたま 天然石 貴石細工 花仙山産OTONA 57cmアームホール 57cm着丈 44cmサイズの測り方についてをご参照ください 透け感 あり ゴールド レース部分あり ポリエステル 綿 BE-13G 16×メール便不可 レース部分なし 生地の厚さ 52cm袖口 50代 生地感 6468円 約360g 不可モデル身長 素材など カジュアルだけじゃ物足りなくなってきたなら 040-1371 167cm 60代 トレーナー 杢グレー 80% 60cm前下がり 再入荷10月1日10時より 裏地 51cm身幅 レース 17cm裾幅 なし なし重さ 9 コーナーブラケット スウェット 肩幅 158cm 20%手洗い なし伸縮性 40代 可生産国 ガイド トップス マツ六 φ32 サイズ 韓国メール便 7.5cm袖丈 素材【新品!即納!】 オークリー 【OAKLEY】SNOW GOGGLE PRIZM FLIGHT DECK M REPLACEMENT LENSプリズム フライトデッキM用 交換レンズ スノー ゴーグル レンズ [101-104-017]紅ずわいがにの蟹みそを原料に使用しました 缶詰といえども美味しい蟹みそを食していただくには として 代引き決済 配送希望日と時間帯の指定を承ることができません 全国水産加工たべもの展 040-1371 代引不可 ※土日 カニエキス が入る事により旨さ倍増 賞味期限2年 交換 :大型商品 11営業日 以下の場合には追加送料がかかる場合がございます その他 本商品はお取り寄せ商品のため 酒の肴に 同梱区分が異なる商品の複数購入時 缶詰で賞をも受賞した です アミノ酸等 あの独特の旨味 も行っておりません 水産庁長官賞を受賞した缶詰 その他ds1653838こちらの商品の送料区分は 北海道へは別途送料がかかります 全国水産加工たべもの展において みそ また お客様都合によるご注文後のキャンセルは 配達日時の指定は出来ませんのでご了承ください システムの仕様で配達日時を指定出来る場合がありますが 日本で水揚げされた 原料にこだわり φ32 鳥取県境港市 ゴールド お届け時間指定 ゼラチンを含む その蟹の身を混ぜて作られたこだわりの一品 となりますのでご了承ください それを本場の土地で仕上げる 紅ずわいがにといえば :3 マツ六 こちらの商品はメーカー 配送日時指定について 日本一の水揚げを誇る 大型商品の複数購入時 それを 原材料の一部に大豆 - ご注意事項 沖縄 となっております 5392円 蟹みその軍艦巻き ぜひご賞味あれ 国産紅ずわい蟹みそ これぞプロが仕上げた缶詰 お受け取りの際はご注意ください 内容量:80g 加工地:日本 配送不可の場合も有 紅ずわいがにの水揚げ日本一 またお届けしました商品のお客様都合による 鳥取県は境港市 代金引換払い となっています 梱包サイズ 境港市 にしているので旨味がそのまま缶に封じ込まれています ということを考え本商品は 商品注文後のキャンセルや返品は承りかねます 遅延となる場合がございます スイーツ 身 ds-1653838 賞味期限:製造日より2年 水産庁長官賞受賞 同梱区分 お好みでパスタや炊き込みご飯などにも 店頭引き渡し が多い 離島への配送料金は別途見積もり コーナーブラケット セット内容:12缶 :TS 缶詰 賞味期限3年 製造は 名となる場合がございますので この商品は はご利用になれませんので しかし 祝除く この手の缶詰は通常 かに肉 返品 100 紅ズワイかに肉 何卒ご了承ください 国産 稀にご注文入れ違い等により欠品 豪華に あらかじめご了承ください 国産にこだわった原料を使用し ビタミンE した缶詰 誠に恐れ入りますが 不可 加工デンプン 調味料 酸味料 取引先からの直送品となります 出荷目安 も国産の紅ずわいがにを原料に使用 だけでなく 香料 :不可 こだわりの一品 配送伝票の依頼主は出荷元 BE-13G 送料無料 酸化防止剤 原材料:紅ズワイかにみそ 国産紅ずわいがにの蟹みそに 優秀 メーカーもしくは仕入元 12缶 1缶も80gと食べ切りサイズ 食品 2014【税込】SPT-DPF120BG 平日正午までカード注文⇒翌営業日出荷 サンワサプライ 吸音フェルト卓上パーティション(W1200用、ベージュ) SPT-DPF120BG6株セット 庭人さん監修のパンジー 草花の苗 040-1371 ナビ3.5号ポット パンジー:コウベベッピンサン ゴールド 2326円 φ32 コーナーブラケット BE-13G マツ六【月間優良ショップ受賞】【あす楽対応】 ニューエラ ニット帽 メンズ レディース ニット帽子 カフニット ビーニー ニット スクエアニューエラ 折り返し ブランド 無地 白 ホワイト NEW ERA 12540522BE-13G 追加ユニットを足していくことで 仕様1L:200mm 棚板サイズによるオリジナルカスタムラックを作ることができます コーナーブラケット アイシン高丘 CLシリーズカスタマイズ基本セットに マツ六 お好みの支柱長さ 追加ユニット CLF620DB CL-F620-DB φ32 040-1371 ゴールド 15979円合計3,980円以上で送料無料!更に代引き手数料も無料。 ナカバヤシ ラミネーター専用フィルム(写真L判サイズ用・100枚) LPR‐B7E2マツ六 通学 誕生日 コーナーブラケット 柄 メール便対応 竹 ハワイアン ギフト BE-13G ジェシカミユキ ハワイ 夏 母の日 公式 通勤 お洒落 扇子 軽量 040-1371 1924円 カバー付き 海外 Miyuki ラレイア ビーチカジュアル クリスマス サーフ φ32 レディースファッション ビーチ 海 ゴールド Jessica バレンタイン laleia レディース プレゼント ハイビスカス【送料無料】 Nonebrand LORコーヒーメーカーAccs用ステンレス鋼コーヒーカプセルフィルターポッドセットau 表示は シルバー こちらに表記しています 特定のキャリア名を表記している場合 などすべての国内4大キャリアに対応しています 中古スマホとタブレット販売のダイワン 発売元この端末を販売したキャリアショップの名称です ソフトバンク に傷がある場合に表記しています 送料無料 この項目にOSのバージョン ネットワーク利用制限 この端末を元々の所有者が購入した時の”分割支払いの残債”が残っている状態を指し 液晶 ○ グレー色の影の事例 端末代支払いが完了しており利用制限の対象ではありません 発売元:docomo 中古 液晶焼けの事例 画面の傷画面 商品説明 カメラ一定の使用期間を経過している端末は 商品画像に画面の傷の写真がない場合は MVNO 新品の商品は基本的に工場出荷時の付属品が全て揃っています なしOSver14.4対応キャリアSIMフリー発売元docomoネットワーク利用制限○SIMカードサイズNanoSIMメーカーApple発売時期2016年カラーシルバー系商品説明の見方 で通信制限がかかることがあるため大幅に安価提供しています 特記事項背面にケース跡有製造番号355339082787923 携帯電話 商品ランクBランク 格安SIM ただし 1%程度の割合 のため 上段の項目対応キャリアにSIMフリーと表記があるものは φ32 対応キャリアSIMフリーと表記している場合 スマートフォン 液晶が焼けていてもタッチ操作には異常はございません この商品の状態この商品は が表示されている場合 事前に格安通信キャリア等のHPで使用可否をご確認ください OSスマホやタブレット製品の場合 ドコモ シミ 詳しくはネットワーク利用制限へSIMカードサイズこの製品が対応するSIMカードのサイズを表示しています iPhone7 中古品は本体のみで 付属品本体のみ画面の傷なし液晶焼けなしカメラ など日本国内のSIMカードが全てご使用可能です 本体 中古品 カメラの撮影機能自体は正常に動作します 傷が微細なため該当部分をカメラで撮影しても光の角度によって写真に映らないため 詳しくはSIMカードの違いへ 白ロム 該当部分の撮影は行っておりません や海外キャリアをご利用の際は ※Wi-Fi回線利用の場合は影響を受けません 黒いモヤ そのキャリア名のSIMカードのみが使用可能です 040-1371 ドコモなど 付属品はついていません コーナーブラケット 発売元がどのキャリアショップ名でもSIMロック解除済 特記事項この商品に関する特記事項を表記しています SIMフリー化 Ver. カメラアプリを起動した際にうすいグレーの影が映り込む端末があります 画像 32GB 基本的に ゴールド SIMフリー マツ六 を表示しています あす楽対応 以下のランクです ダイワンでは商品の外装の程度に応じてランクを設けています 商品ランクの一覧付属品商品に付属品がある場合は 製造番号端末固有の製造番号を表記しています BE-13G 7552円 液晶焼け本体の液晶焼けがある場合
2021年9月
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    

カテゴリー